황야의 코토부키 비행대
雲とクモ
網目を抜けて
踊る羽風を纏う
目の前で星が落ちていく
憧れた青いアオ
自分地を蹴り上げた
聞かせてよ
君だけのソラノネを
飛び立つ 重力を味方につけて
もう一度何度でも
笑いながら
僕らは 後ろを向いて飛ぼうともしない
尽きない夢
明日を覆って生きる What's up?
絶望に愛を閉ざした
弱い僕は嫌いだ
流れる今向かう先は未来
Subtitle by 라링
엘리트 성채
나아가자, 코토부키 비행대~! 나아가자, 코토부키 비행대~!
희망의 아침이 온다~
아, 펜케이크! 펜케이크!
펜케, 펜케, 펜케이크!
우리들은~
코토부키 비..
그런 이상한 노래 좀 부르지 마!
그만하고 싶어도
어떤 츤데레 덕분에
-조금 참아
그렇게 무겁지 않다구요!
몇 파운드였지?
어쩔 수 없잖아요?
당신이랑은 다르게
원망하려면 추락했던
빛나는 날개~!
그만..!
키리에~!!
어이, 키리에!
플랩이 들러붙을 것 같아서
치사해, 키리에!
레오나, 나도 오른쪽 플랩이~
러더가 꽉 끼어..
저 녀석들..
어때~
저 마음 알 것 같아
요즘 날았던 게
이것도 일단
그래도,
하야부사로 이렇게
저렇게 마음 가는대로
가끔은 생각해내야지
하늘은 파랗고, 자유롭고,
그런 자유로운 하늘이니까
자유는 그저 얻어지는 게
그래서 더 소중한 거야
그럼 나도!
자라!
정말..
뭐야? 짐 덩어리
그게..
로타 비행장은 아직인가요?
음.. 글쎄?
Subtitle by 라링
구름과 구름
그물코를 빠져나와
춤추는 날갯 바람을 감아
눈 앞에서 별이 떨어지고 있어
동경하던 푸른 하늘
나는 땅을 박차고 날아 올랐어
들려 줘
너만의 하늘의 소리를
날아 올라
중력을 동료로 삼고
다시 한 번 몇 번이라도
웃으면서
우리는
뒤를 보고 날지 않아
끝 없는 꿈
내일을 숨기고 살아
절망에 사랑을 숨겼어
약한 나는 싫어
흘러가는 지금 나아갈 곳은 미래
엘리트 성채
멈출 수 없는 걸~
연비가 뚝 떨어져서 그러니까
-뚝 떨어지다니..!
있어야 할 곳에 붙어 있으니까요~
자신을 원망하도록 해~
흔들어 봤습니다~
작전 때 뿐이었잖아?
라이덴을 되찾기 위한 작전인데..
장거리를 난 건 오랜만이잖아
날아 다니면서
우리들이 날 수 있다는 걸
아니지만 말이지..